Jorda rundt oktober 2011 - mars 2012 / Weltreise Oktober 2011 - März 2012


Vi er en familie på fem, som reiser jorda rundt fra oktober 2011 til mars 2012 og med hjelp av denne bloggen vil vi dele opplevelser med venner og familie. Siden vi er flere som skriver innlegg, står navnet til "skribenten" angitt i overskrifta.



Our family of five travelled around the world from October 2011 to March 2012 and in order to be able to share our experiences with family and friends we established this blog. Since we are several "authors" the posts start with a name and are labeled.









Showing posts with label Niklas. Show all posts
Showing posts with label Niklas. Show all posts

Monday, February 27, 2012

Niklas: Uke 19 / Woche 19

Vi tok en båt, som vi kjørte oss til en dame som het Simone og der klatret vi veldig mye: Opp i en flaggermushule og til et utsiktspunkt.
Etter noen dager kjørte vi til noen strender og to ganger måtte man hoppe fra båten for å snorkle. Fiskene var veldig fine og vi så en koffertfisk og en sverm av blåe fisker - tusenvis av blåe fisker!- og to sjønåler. Fra båten på veien tilbake så vi flyvende fisker. I morgen skal vi flytte til en annen bungalow på en annen øy.

Mit einem Boot sind wir zu einer Frau gefahren, die Simone heisst und dort sind wir ganz viel geklettert: In einer Fledermaushöhle und zu einem Aussichtspunkt. Ein paar Tage später fuhren wir zu ein paar Stränden und zwei Mal musste man ins Wasser hüpfen und schnorcheln. Die Fische waren toll und wir sahen einen Kofferfisch und einen Schwarm blauer Fische - tausende blauer Fische! - und zwei Seenadeln. Auf dem Rückweg sahen wir fliegende Fische vom Boot aus. Morgen ziehen wir um in einen anderen Bungalow auf einer anderen Insel.


Friday, February 17, 2012

Niklas: uke 17/ Woche 17


VI  VAR  I  ET  FLY  FRA  AUSTRALIA  TIL  THAILAND, HER  ER DET  MYE  JUNGEL  MED  MANGE  LYDER.  JEG  FIKK RI PÅ EN ELEFANT GJENNOM JUNGELEN OG JEG FIKK LOV TIL Å SITTE FORRAN! DET GYNGET VELDIG.
DER VI BOR NÅ ER DET ET BASSENG OG DER HER JEG LÆRT MEG Å SVØMME OG DYKKE OG HODESTUPE!
I THAILAND FINNES DET KJEMPEMANGE GEKKOER, EDDERKOPPER OG APER.

Wir sind mit dem Flugzeug von Australien nach Thailand geflogen. Hier gibt es viel Dschungel mit vielen Geräuschen. Ich bin auf einem Elefanten durch den Dschungel geritten und ich durfte vorne sitzen! Das hat sehr geschaukelt.
Da wo wir jetzt wohnen gibt es einen Pool, wo ich schwimmen, tauchen und Kopfsprung gelernt habe! In Thailand gibt es sehr viele Geckos, Spinnen und Affen. 

Tuesday, February 14, 2012

Niklas: uke 16 / Woche 16

Vi var på en suuuuuper lekeplass. En god stund senere kjørte vi til Bunbury. Bunbury er en by som jeg hadde feiret bursdagen min i for å se delfiner men med lite hell. Denne gangen så vi mange delfiner, som kom ganske nære!
Vi kjørte videre til et museum der det var mye å se, som for eksempel dinosaurer og kjeften av en hvithai! Vi besøkte også et akvarium, der man kunne gå på et bånd som gikk rundt inn i et digert akvarium full av fisker, haier og kjempestore skildpadder.

Wir waren auf eienem suuuper Spielplatz. Bald darauf fuhren wir nach Bunbury. Bunbury ist eine Stadt, wo ich meinen Geburtstag gefeiert hatte, um Delfine zu sehen, aber mit wenig Glück. Diesmal sahen wir viele Delfine, die ganz schön nah kamen. Wir fuhren weiter zu einem Museum, wo es viel zu sehen gab, wie zum Beispiel Dinosaurier und das Maul von einem weissen Hai! Wir besuchten auch ein Aquarium, wo man auf einem Fliessband in einem riesen Becken herumfahren konnte, das voller Fische, Haie und riesige Schildkröten war.

Sunday, February 5, 2012

Niklas: uke 15 / Woche 15

Jeg slapper avmed utsikt over havet og Albany
Vi gikk til noen sandduner og klatret på dem. På veien ditt traff vi på kenguruer.  Her har det regnet mye de siste dagene og det var ganske kjælig. Det er synd fordi vi besøkte mange fine strender.

Wir sind zu Sanddünen gegangen und auf sie geklettert. Auf dem Weg dorthin trafen wir auf Känguruhs. In den letzten Tagen hat es viel geregnet und es war kühler. Das war blöd, weil wir viele tolle Strände besucht haben.

Monday, January 30, 2012

Niklas: uke 14

Her holder jeg en liten kengurubaby
Vi kjørte til en park, der det fantes kenguruer og alpakkaer og mange andre dyr. En kylling ble spist opp av andre høns og kyllinger. Vi så også trær som ble 400 år.

Wir fuhren zu einem Park, wo es Känguruhs, Alpaccas und viele andere Tiere gab. Ein Küken wurde von den anderen Hühnern und Küken aufgefressen. Wir sahen auch Bäume, die über 400 Jahre alt werden.

Wednesday, January 25, 2012

Niklas: uke 13

Vi svømmer mye og har det kjempe varmt, ca 35 grader. På bursdagen min svømte vi nesten hele dagen og så delfiner.

Wir schwimmen viel es ist sehr heiss, ca 35 Grad. An meinem Geburtstag schwammen wir fast den ganzen Tag und sahen Delfine.

Saturday, January 14, 2012

Niklas: uke 12 / Woche 12

Jeg og Henri på båten
 Niklas hopper fra en båt for første gang
Nå er jeg i Sydney hos en familie. I går var vi på en båt og kjørte til to strender. På den første stranden hoppet jeg og Henri fra båten. Ved første forsøket slo jeg hodet mitt men på andre forsøket klarte jeg det!

Niklas springt zum ersten Mal von einem Boot 
Jetzt bin ich in Sydney bei einer Familie. Gestern waren wir auf einem Boot und fuhren zu zwei Stränden. Beim ersten Strand sind Henri und ich vom Boot gesprungen. Beim ersten Versuch habe ich mir den Kopf angehauen, aber beim nächsten Versuch habe ich es geschafft!
Kylie lar meg styre båten!

Thursday, January 5, 2012

Niklas: Uke 10 / Woche 10

Vi så 2 isbreer. Senere var vi i en labyrint. Der var det mange vanskelige veier. Etterpå tok vi dette bilde og huset var festet på en stang langt nede i jorden og vi sto sånn at det så ut som om vi holdt huset.

Wir sahen 2 Gletscher. Später waren wir in einem Labyrinth. Dort gab es viele schwierige Wege. Danach machten wir diese Photo und das Haus war an einer Stange im Boden festgemacht und wir standen so, dass es aussah, als würden wir das Haus halten.



Tuesday, December 27, 2011

Niklas: uke 9 / Woche 9

VI   VAR   I  EN HULE   SOM  HADE  ILDMARKER. DET VAR PÅ JULEAFTEN. DENNE JULEAFTEN VAR EN AV DE BESTE! VI TENNTE ET JULEBÅL OG GRILLET PØLSER.

Wir waren in einer Höhle mit Glühwürmchen. Das war an Heilig Abend. Das war eines der besten Weihnachten! Wir entzündeten ein Feuer und grillten Würstchen.

PS: Sjekk julepynten i bakvinduet!
Seht ihr den Weihnachtsschmuck im Fenster? 

Sunday, December 11, 2011

Niklas: uke 7 / Woche 7

Søndag var et uvær og vi kjørte rett gjennom det. På mandagen badet vi i store bølger i havet. Senere snorklet vi i en innsjø. Alt var veldig moro.  Neste dag badet vi i en grønn, varm og stor innsjø. På fredagen kjørte vi ti en plass der Lisa, Lea og jeg lekte indianere og så laget Lisa et bål, som Lea ødela. Da ble Lisa lei seg til jeg hadde lagt det på nytt. Det ble et fint bål og jeg syns det var den beste kvelden!

Am Sonntag fuhren wir durch ein Unwetter. Am Montag haben wir in hohen Wellen am Meer gebadet. Später schnorchelten wir in einem See. Das war sehr lustig. Am nächsten Tag badeten wir in einem grossen, grünen und warmen See. Am Freitag fuhren wir zu einem Platz, wo ich mit Lisa und Lea Indianer spielte und Lisa bereitete ein Feuer vor, das Lea zerstörte. Da waurde Lisa traurig und ich habe es wieder aufgebaut. Das wurde ein tolles Feuer und der beste Abend!


Sunday, December 4, 2011

Niklas: uke 6 / Woche 6

Vi var på en strand med en tunnel i fjellet. Her hopper jeg ned fra et tre på den stranda.
 
På det andre bilde svømmer jeg med Pappa gjennom elven til en sandstrand på andre sida. Vannet var ganske kalt!

Wir waren an einem Strand mit einem Tunnel im Felsen. Hier hüpfee ich von einem Baum and dem Strand.

Auf dem anderen Bild schwimme ich mit Papa  durch einen Fluss zu einem Sandstrand auf der anderen Seite. Das Wasser war ganz schön kalt!





Monday, November 28, 2011

Niklas: Uke 5 / Woche 5

Tusen takk for alle kommentarene, spesielt til 1B!!!
Jeg savner dere!!!
Gleder med til å komme tilbake - selv om det er en stund til...
Rart å tenke at det er Jul snart og det er sommer her.

Vielen Dank für ale kommentare, besonders an die 1B! Ich vermisse euch!!! Ich freue mich zurückzukommen, auch wenn das nocheine Weile hin ist... Komisch, dass bald Weihnachten ist, obwohl hier Sommer ist.



Saturday, November 26, 2011

Niklas: Uke 4 / Woche 4


Vi har vært i et akvarium (Silja: Aquarium of the Pacific in L.A.). Der så vi store og små haier og vi så Nemo og Dori! Neste dag tok vi flyet helt til New Zealand.
Her er det veldig flott landskap, med store sandstrender og palmer og apehaletrær (Silja:Vet ikke hva treet egentlig heter, men det som faller ned kalles for «monkey tales») og stooore, gamle kauritrær.

Wir waren in einem Aquarium (Silja: in L.A.). Dort sahen wir grosse und kleine Haie und Nemo und Dori!
Amnächsten Tag flogen wir nach Neuseeland. Hier ist die Landschaft toll, mit grossen Sandstränden, Palmen und riesigen Kauribäumen.

Tuesday, November 15, 2011

Niklas: uke 3 / Woche 3


Vi var i Grand Canyon. Der lå det snø og det var kaldt. I Joshua Tree National Park klatret vi på store stein. Vi kjørte til en campingplass og vi badet i havet.

Wir waren im Garnd Canyon. Da lag Schnee und es war kalt. Im Joshua Tree National Park kletterten war auf grosse Steine. Wir fuhren zu einem Campingplatz und badeten im Meer.

Monday, November 7, 2011

Niklas: uke 2/ Woche 2


Ferien er veldig kjedelig akkurat nå. Mamma og Papa kjører bare rundt, stopper og tar bilder. Vi går opp på røde fjell. Vi så struts, ekorn, rådyr og hjort. Det er kalt og jeg hadde heller vært på en plass hele tida ved et varmt basseng.

Der Urlaub ist grade sehr langweilig, weil Mama und Papa nur rumfahren und stoppen und Fotos machen. Wir wandern auf Berge, die rot aussehen. Wir haben Strausse gesehen und Streifenhörnchen, Eichhörnchen, Rehe und Hirsche. Es ist sehr kalt und ich wäre jetzt lieber an einem Ort an einem warmen Pool sein.

Monday, October 31, 2011

Niklas: uke1 /Woche 1


Nå har jeg vært på tur i en uke. På første flyet var vi i to timer, så var vi i London.
Vi var hos en dame som het Angela i to dager. Så fløy vi en hel dag til Los Angeles i U.S.A. og vi fikk mange opplevelser.
Vi kjørte bus til et hotel, hvor vi ble en natt for å sove og så hentet Pappa bobilen vår . Fra en campingplass gikk vi til Disneyland. Det var det veldig morsomt der! Vi kjørte med mange morsomme ting, men noen var litt skummle. I hulene vi kjørte inn i var det morsomme figurer. Lillesøsteren min kunne dessverre ikke være med på vannbanen «Splash Mountain». Da vært det bare meg, Lisa og Pappa. Vi ble veldig bløte fordi det sprutet kjempe mye i fossene.

Så kjørte vi gjennom Mojave-ørkenen. Der finnes det klappperslanger, men vi så ingen. Jeg hadde gjerne sett en men ikke blitt bitt.
I går var vi i Las Vegas. Vi så et show med vannfontener som sprøytet høyere enn Eiffeltårnet. (Det var egetlig ikke det ekte Eiffeltårnet, men veldig kult å se på!)
Nå er vi på vei til Zion Canyon.

Jetzt sind wir seit einer Woche unterwegs. Der erste Flug dauerte 2 Stunden und dann waren wir in London. Zwei tage lang waren wir bei einer Frau, die Angela hiess. Dann flogen wir einen ganzen Tag lang nach Los Angeles in den U.S.A., wo wir viel erlebten.
Mit einem Bus fuhren wir zu einem Hotel, um zu schlafen und dann holte Papa unser Wohnmobil ab.
Von einem Campingplatz liefen wir zu Disneyland. Da war es sehr lustig! Wir fuhren viele lustige Dinger,aber manche waren ein bisschen unheimlich. In den Höhlen, in die wir hineinfuhren waren viele lustige Figuren. Meine kleine Schwester durfte leider nicht mit auf die Wasserbahn «Splash Mountain». Da fuhren nur Papa, Lisa und ich. Wir wurden ganz nass, weil es in den Wasserfällen so viel spritzte.

Dann fuhren wir durch die Mojave-Wüste. Dort gibt es Klapperschlangen, aber wir heben keine gesehen. Ich hätte gerne eine gesehen ohne gebissen zu werden.
Gestern waren wir in Las Vegas. Wir haben eine Show mit Wasserfontainen gesehen, die höher als der Eiffelturm spritzten.(Das war eigentlich nicht der echte Eiffelturm, aber echt cool!)
Jetzt sind wir auf dem Weg zum Zion Canyon.